Спиноза Б. Богословско-политический трактат. Перевод с латинского Мих. Лопаткина. Казань: Типо-лит. Императорского университета, 1906. – [4], VI, 440, VI, [2] с. Полукожаный переплет. Увеличенный формат, 23х17 см. Первый русский перевод классического труда Спинозы. Перевод выполнен химиком Казанского университета - Михаилом Ивановичем Лопаткиным (1854-1922). Он был знаменитым в Казани эрудитом и интеллектуалом собрал одну из лучших библиотек в России, был большим знатоком философии в совершенстве владел греческим, латинским и древнееврейским языками. Он не просто перевел `Богословско- политический трактат` на русский язык, но и снабдил его текст обширным научным аппаратом. Кроме предисловия, примечаний и вступительной статьи переводчик обогатил издание Трактата фрагментами переписки Спинозы, касающимися истории его написания, историей гонений на этот текст, библиографией предмета и указателями. Хорошее состояние. Незначительная потертость переплета, `мытые` штампы, владельческий экслибрис.